Překlad "бъда откровен" v Čeština


Jak používat "бъда откровен" ve větách:

Окей, Рей, ще бъда откровен с теб.
Okay, Rayi, chci být předem s vámi.
Може ли да бъда откровен с теб?
Můžu ti říct něco od srdce?
Нека бъда откровен с вас, г-н...
Chci s Vámi jednat narovinu, pane...
Просто искам да бъда откровен с теб.
Chci být k tobě upřímný, nic víc.
Елейн, няма време за любезности, затова ще бъда откровен.
Elaine, není čas na zdvořilosti a tak to řeknu naplno.
Уморих се да бъда "откровен, милостив и великодушен".
Už nechci být "přímý, zdvořilý a šlechetný".
Ще бъда откровен, но не казвай на Мартин.
Řeknu vám pravdu, ale popřu to, jestli to řeknete Martinovi.
Искаш да бъда откровен с теб, да те прегърна?
Mám k tobě být vstřícný, soucítit s tebou?
Mога ли да бъда откровен с вас?
Mohu k vám být naprosto upřímný?
Ще бъда откровен с теб, Джош.
Mám-li být k tobě zcela upřímný, Joshi.
Уважавам чесността ти, затова аз също ще бъда откровен с теб.
Cením si vaší upřímnosti, takže k vám budu také upřímný.
Опитвам се да бъда откровен а задъхването ми пречи.
Snažím se být upřímný, a funění mi narušuje přednes.
Мога ли да бъда откровен с теб?
Můžu teď k tobě být upřímný?
Разбирам, че ви е трудно, но ще бъда откровен.
Vím, že je to těžké. Ale teď vám to řeknu na rovinu.
Ще бъда откровен, не одобрявам поста, който поемаш.
Upřímně, nejsem rád, že jsi vzal tenhle post.
Добре, ще бъда откровен, става ли?
Dobře, dovol abych byl k tobě upřímný, okay?
Ще бъда откровен с теб, Кати.
Řeknu vám to na rovinu, Kathy.
Ще бъда откровен с теб, понеже двамата сме от един калибър.
Víte co, budu k vám upřímný. Protože vy a já jsme muži stejného kalibru.
Да бъда откровен, мразя ги тези спагети.
Dobře, no, jestli máme být upřímní, já... ty těstoviny nesnáším.
Казвах ти го, защото искам да бъда откровен с теб.
Já potřebuju, abys mi věřila. A říkám ti to proto, protože k tobě chci bejt upřímnej.
Трябва да бъда откровен с вас.
Musím vám tady něco upřímně říct,
Може ли да бъда откровен, Лес?
Mám k tobě být upřímný, Lesi?
Аз ще бъда откровен за секса.
V pořádku, já si o sexu popovídám rád.
Ще бъда откровен, образът на сина изобщо не си го разкрил.
Teď budu upřímný. Postava syna ti dělá vážné problémy.
Ще бъда откровен с теб, Ханк.
Víš, musím k tobě být upřímný, Hanku.
Аз съм, да бъда откровен, отвратен.
Upřímně jsem zhnusen. - Vaše Ctihodnosti.
Ще бъда откровен, не знам какво бих правил.
Upřímně nevím, co bych dělal, kdybych odešel.
И винаги ще бъда откровен с вас.
A já vám nic zatajovat nebudu.
Защо да бъда откровен с теб, когато ти не си с мен?
Budu k vám upřímný, když začnete být upřímná ke mně.
Диедре и тя бяха добри приятелки, докато не дойде Алексис и й показа каква...ще бъда откровен... каква кучка е Диедре.
Než přišla Alexis, tak se kámošila s Dierdrou, ale Alexis jí pak ukázala, slovy Franka: jaká je to šílená děvka.
Виж, Ник трябва да бъда откровен.
Budu upřímný. Mám z toho divnej pocit.
С Тайрон се знаете отдавна, така че ще бъда откровен.
Vím, že se s Tyronem dlouho znáte, takže budu upřimný.
Аз всъщност имах терапевт, който веднъж ми каза, "Ив, идваш тук в продължение на две години, и да бъда откровен, никога не ми хрумна, че имаш тяло."
Měla jsem terapeuta, který mi jednou řekl: "Eve, už sem chodíte dva roky, ale, upřímně řečeno, nikdy mi nedošlo, že máte i tělo."
(смях) Ще бъда откровен, после забравих за нея.
(Smích) Budu upřímný. Pak jsem na to zapomněl.
1.0079529285431s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?